التخطي إلى المحتوى الرئيسي

Histoire du Jabal Amel 3 – Transformations sociales et économiques dans le Jabal Amel durant l’époque ottomane

  


 

#Kassem_Hejeij #قاسم_حجيج

 

 

Durant l’époque ottomane, la région du Jabal Amel a connu des transformations sociales et économiques profondes qui ont influencé de manière significative son mode de vie et son organisation interne. La structure tribale formait la base des relations sociales et politiques, les tribus jouant un rôle central dans la gouvernance quotidienne. Les chefs tribaux s’appuyaient sur un droit coutumier liant les membres par des liens de sang et d’affiliation clanique, contribuant à maintenir une stabilité relative malgré les pressions imposées par le régime ottoman.

 

Sur le plan économique, le Jabal Amel dépendait principalement de l’agriculture, avec des cultures telles que le tabac, l’olivier, la vigne et la figue constituant la colonne vertébrale de son économie. Cette activité agricole ne servait pas uniquement à la consommation locale, mais était aussi liée à un large réseau commercial régional. Les villes côtières de Tyr et Sidon étaient des pôles commerciaux majeurs reliant le Jabal Amel aux grandes villes du Levant et de la Méditerranée, facilitant l’exportation de produits agricoles comme le tabac et l’olive vers les marchés extérieurs.

 

Les marchés de Tyr et Sidon étaient des centres commerciaux essentiels, traitant non seulement des produits agricoles, mais aussi des artisanats tels que le textile et la poterie, ainsi que des produits de luxe importés comme les tissus fins et les bijoux. En plus des grands marchés, les marchés ruraux dans les villages constituaient une part essentielle de la vie économique et sociale locale, où agriculteurs et commerçants échangeaient des biens nécessaires et partageaient des nouvelles, soutenant ainsi l’interaction sociale et l’économie du marché local.

 

Les artisanats étaient un pilier économique et culturel crucial au Jabal Amel. La production textile, centrée sur les tissus en laine et en coton, impliquait de nombreuses femmes dans les villages et se caractérisait par des touches artistiques propres à la région, conférant aux produits une popularité sur les marchés locaux et régionaux. La poterie, l’un des métiers les plus anciens de la région, utilisait l’argile locale pour fabriquer des récipients domestiques et agricoles, dont les exportations atteignaient les marchés voisins.

 

Les métiers traditionnels tels que la forge et la menuiserie jouaient un rôle vital en soutenant les activités agricoles et de construction par la production d’outils et d’articles ménagers essentiels. Les forgerons et menuisiers fournissaient des produits de haute qualité, fonctionnels, avec des traits culturels distinctifs.

 

Malgré une prospérité relative, le commerce et l’industrie faisaient face à d’importants défis, principalement les lourdes taxes imposées par les autorités ottomanes et les collecteurs locaux, alourdissant le fardeau des marchands et des paysans et réduisant leurs profits. De plus, les conflits locaux entre tribus et avec l’État ottoman perturbaient les routes commerciales et endommageaient les marchés, affectant négativement l’activité économique.

 

Néanmoins, les habitants du Jabal Amel ont développé leur économie locale et tiré parti de leur position géographique stratégique reliant l’intérieur du Liban à la côte, renforçant le statut économique de la région dans le Levant. Cette position géographique a permis à la région de servir de lien crucial dans le réseau commercial régional et international tout en préservant son indépendance culturelle et sociale.

 

En résumé, l’histoire du Jabal Amel durant l’époque ottomane illustre un équilibre unique entre défis et opportunités, où la communauté locale a maintenu son identité culturelle et sociale malgré les pressions administratives. La structure tribale a préservé la stabilité interne, tandis que les activités agricoles, commerciales et artisanales ont soutenu l’économie locale, faisant du Jabal Amel un centre vital dans le contexte historique et social du Levant.

 


تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

Chapter One: Jabal ‘Amil – Geography, History, and Religion (From the Beginnings to the Modern Era)

       The History of Jabal ‘Amil   1 – #Kassem_Hejeij  #قاسم_حجيج Jabal ‘Amil is located in southern Lebanon and is characterized by a distinctive geographic landscape. Bordered by coastal plains to the west and highlands to the east, its strategic position allowed its inhabitants to interact with surrounding cultural, political, and religious environments throughout history. The region's varied terrain—plains, mountains, and valleys—shaped local settlement patterns and supported a diverse economy based on agriculture and trade .   Archaeological discoveries indicate that Jabal ‘Amil has been continuously inhabited since ancient times, with evidence dating back to the Phoenician, Roman, and Byzantine periods. Its location between the Syrian interior and the Lebanese coast made it a crossroads for various civilizations. During the Islamic era, the region emerged as a significant center of learning and religious scholarship, attracting scholars from oth...

أمثال عاملية 2

    اعداد المؤرخ قاسم حجيج - Kassem Hejeij  أمثال عن العلاقات الاجتماعية والتعامل مع الناس "صاحبك على ما تعوّد، وعدوك على ما تزوّد" يشير إلى أن الصديق يبقى كما اعتدته، أما العدو فقد يزداد عداوة إن لم يتم التعامل معه بحذر. "العين ما بتعلى عن الحاجب" يُستخدم للتعبير عن احترام التسلسل الهرمي الاجتماعي، سواء في العائلة أو المجتمع. "إللي بيزرع المعروف، بيحصد الشكر" يشجع على فعل الخير، مؤكدًا أن من يساعد الآخرين سيجد الامتنان والتقدير في النهاية.   أمثال عن الذكاء والحكمة "إللي عنده عقل، ما بيحتاج ذهب" يؤكد على أن الذكاء والمهارة أهم من الثروة، لأن العقل يمكن أن يفتح أبوابًا لا يفتحها المال. "الحكي مثل الملح، زودته تخرب الطبخة" يشير إلى أهمية اختيار الكلمات بحكمة وعدم الإكثار من الكلام بلا فائدة. "إللي ما بيعرف الصقر، بيشويه" يُستخدم عندما يقلل شخص من قيمة شيء مهم بسبب جهله به، مثل شخص لا يقدّر قيمة شخص آخر أو لا يفهم قيمة شيء ثمين.

أمثال عن الزراعة والأرض

    اعداد المؤرخ قاسم حجيج - Kassem Hejeij  "الزرع على قدّ الفلّاح" يشير هذا المثل إلى أن إنتاج الأرض يعتمد على مدى اجتهاد الفلاح واهتمامه بها، فكلما كان أكثر اجتهادًا، كانت محاصيله أفضل.   "الأرض بتعطي اللي بيعطيها" يعكس هذا المثل العلاقة القوية بين الفلاح والأرض، حيث أن العناية الجيدة بالأرض تضمن محصولًا وفيرًا.   "ما كل أرض بتنزرع، وما كل زرع بيثمر" يرمز هذا المثل إلى أن ليس كل الفرص مناسبة للنجاح، فكما أن هناك أراضٍ غير صالحة للزراعة، هناك أيضًا أمور في الحياة لا تؤدي إلى نتائج مثمرة.   "الزيتون إذا ما عصرته، ما بيعطي زيت" يشير هذا المثل إلى أن النجاح يحتاج إلى جهد وعمل، فكما أن الزيتون لا يُستخرج زيته إلا بالعصر، كذلك لا يحصل الإنسان على نتائج جيدة إلا بالاجتهاد.   "التبغ عزيز، بس الفلاح أتعس" يعكس هذا المثل حال الفلاحين الذين كانوا يزرعون التبغ، وهو محصول مربح لكنهم كانوا يعانون من استغلال السلطات العثمانية والتجار الكبار الذين كانوا يجنون الأرباح بينما الفلاح يبقى فقيرًا.     أمثال عن التجارة والمكسب والخسارة "البيع سمح، وال...